Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - staub

 

Перевод с немецкого языка staub на русский

staub
m-(e)s, редко pl -e и Staube 1) пыль dicker Staub — толстый слой пыли radioaktiver Staub — радиоактивная пыль der Regen hat den Staub geloscht — дождь прибил пыль Staub aufwirbeln ,machen, — пылить, поднимать пыль wir haben viel Staub geschluckt — мы наглотались пыли 2) пепел (вулканический) 3) горн. штыб 4) поэт. прах der Staub des Verganglichen — прах (всего) бренного; тлен zu Staub werden ,zerfallen, — умереть; обратиться в прах; пойти ,рассыпаться, прахом •• (viel) Staub aufwirbeln ,machen, — наделать много шуму (вокруг чего-л.; см. тж. Staub 1)); вызвать много толков j-m den Staub von den Fu?en lecken ,kussen, ? лизать пятки кому-л. j-n aus dem Staub erheben — поднять кого-л. из праха; вновь возвысить кого-л. j-n in den Staub treten — (с)мешать с грязью, унижать кого-л.; повергнуть в прах, растоптать кого-л. j-n in den Staub werfen ,legen, sturzen, — повергнуть в прах, сокрушить, уничтожить кого-л. j-n, etw. in den Staub ziehen ,zerren, — осрамить, оклеветать кого-л.; смешать кого-л. с грязью; осквернить что-л. j-n, etw. zu Staub zerreiben — стереть в порошок кого-л., уничтожить кого-л., что-л. den Staub von den Fu?en schutteln — отряхнуть прах от ,со, своих ног (навсегда покинуть какое-л. место) sich aus dem Staub machen — разг. незаметно ,быстро, улизнуть, удрать, испариться, смыться, дать тягу sich in den Staub werfen — пресмыкаться, унижаться sich vor j-m im Staub winden ,walzen, — унижаться ,пресмыкаться, перед кем-л. vor j-m im Staub liegen — валяться в ногах у кого-л. vor j-m in den Staub sinken ,fallen, — пасть ниц (перед кем-л.) Staub fressen — быть повергнутым в прах, валяться в пыли
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Staub пыль ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  пыль ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  m -(e)s , pl тех. редко -e и Stäube 1. пыль dicker Staub толстый слой пыли radioaktiver Staub радиоактивная пыль der Staub der Straße уличная пыль Staub aus dem Teppich klopfen выбивать пыль из ковра Staub aufwirbeln поднимать пыль der Regen hat den Staub gelöscht дождь прибил пыль 2. прах (wieder) zu Staub werden высок. стать прахом , обратиться в прах (умереть) zu Staub zerfallen* (s) рассыпаться в прах а j-n , etw. in den Staub treten* втоптать в грязь , оклеветать кого-л. , что-л. vor j-m im Staub liegen* , sich vor j-m im Staub wälzen уст. валяться у ног кого-л. , пресмыкаться перед кем-л. den Staub (einer Stadt) von den Füßen schütteln библ. отрясти прах от ног своих (навсегда покинуть какой-л. город) diese Angelegenheit hat viel Staub aufgewirbelt разг. эта история наделала много шуму sich aus dem Staub(e) machen фам. испариться , улетучиться , смыться (незаметно удрать) ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3343
5
3254
6
3108
7
2848
8
2788
9
2776
10
2352
11
2329
12
2221
13
2163
14
2151
15
2053
16
1913
17
1905
18
1812
19
1728
20
1723